(资料图片仅供参考)
据英国广播公司28日报道,美联社发布的一则指导新闻写作规范的推文谈及如何规范指代“法国人”,意外引发群嘲,法国驻美国大使馆也“下场”回应。美联社已删除该推文。
按照英国广播公司报道说法,上述争议推文发布在美联社旗下的“美联社写作规范手册”推特账号上。该推文建议新闻工作者在用英文写作时避免使用“定冠词+形容词”来指代特定群体,以免带有“非人性化”色彩,并举“残疾人、穷人和法国人”为错误范例。
美联社是美国最大通讯社,其写作规范手册是美国新闻从业人员广泛采用的新闻写作参考用书之一。这则推文26日发出后在社交媒体引发群嘲。不少人有意用“the French”来开玩笑。美联社删除前,该推文浏览量超过2000万,被转发逾1.8万次。
上一篇:河南汤阴岳飞故里:能背诵《满江红》的,免费进! 速讯
下一篇:最后一页
2022年5月18日0—24时,天津市新增7例本土新冠肺炎确诊病例(其中4例为无症状感染者转为确诊病例)。新增1例境外输入性新冠肺炎确诊病例。
根据《党政领导干部选拔任用工作条例》和有关规定,现将拟任职干部情况公示如下,请予监督:郭涛,1972年3月生,大学,管理学博士,中共党
随着郑州市三项工程一项管理城市道路综合改造的进程,金水区北三环沿线实现了美丽蝶变。金水·环岛公园内大块草地绿意盎然,月季廊架温情浪
5月18日0—24时,全省新增本土确诊病例11例(许昌市11例),新增本土无症状感染者9例(郑州市4例,许昌市4例,鹤壁市1例),无新增本土疑似
5月19日,郑州市航空港区2022届高校毕业季云招聘活动正式启动,本次云招聘活动是区人才办联合智联招聘,以青云职上 港好有你为主题进行的
X 关闭
X 关闭